“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

swing at

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -swing at-, *swing at*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
swing at(phrv) แกว่งไปตี

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just, wham, swing at itเหวี่ยงไปแบบนี้นะ Nobody Knows (2004)
Take a swing at me.- หลบฉันให้ได้สิ Peaceful Warrior (2006)
It's been a while since a patient took a swing at you.ต่อยหน้านาย ขอฉันดูหน่อย ผมเพียงแค่พูดโน้มน้าวทางแม่ Alone (2007)
Here, take a swing at me now.แล้วก็หวดมาที่พ่อเลย Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008)
I don't want to swing at you.หนูไม่อยากทำร้ายพ่อ Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008)
Come on. Swing at me!เถอะน่า หวดมาเลย Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008)
Took a swing at the perp, missed, knocked over the lamp.กะตีหัวมัน พลาด โดนโคมไฟล้ม Easy as Pie (2008)
You got some nerve, kid, taking a swing at me in my own driveway.แกมันบ้า ไอ้หนู ที่มาตีฉันในเขตถนนของฉัน Bombshell (2008)
exactly. Yeah, way to swing at a 2000-year-oId pitch.ผู้หญิงน่าจะมีจุดสนใจอยู่ที่ศิลปิน It's a Wonderful Lie (2008)
I remember taking her on the swings at the park.จำได้ว่าเคยพาเธอเล่นชิงช้า If It's Only in Your Head (2009)
But if it will make you feel better... to take a swing at me, then go right ahead.ที่อยากหาเหามาใส่หัว เพื่อทำให้ตัวเองรู้สึก สบายใจละก็... อยากปล่อยหมัดใส่หน้าผม ก็ทำไปได้เลย A561984 (2009)
Oh, you're trying to swing at me? Swing, huh?โอ้ นี่แกจะมีเรื่องกับฉันเหรอ Britney/Brittany (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
swing atI took a swing at him.

Japanese-English: EDICT Dictionary
手が出る[てがでる, tegaderu] (exp, v1) (1) to jab; to swing at a bad ball (baseball); (2) to reach for (a snack, etc.) [Add to Longdo]
打って掛かる[うってかかる, uttekakaru] (v5r) to attack; to strike; to take a swing at [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top